[New at LingBuzz:]
Doris Penka & Hedde Zeijlstra. “Negative Indefinites in Dutch and German”. September 2005
This paper provides an explanation for split-scope readings in Dutch and German, where negative indefinites such as “geen X” or “kein X” (”no X”) can obtain a reading in which some element, e.g. a modal verb, intervenes between the negation and the indefinite part. The autors show that negative indefinites in Dutch and German are lexically complex elements that consist of a negative and and an indefinite part. The authors demonstrate that as a consequence of the copy theory of movement such negative indefinites yield split-scope readings. The paper concludes by arguing that split-scope readings, negative concord and licensing of negative polarity items are three different phenomena, each taking place in a different component of grammar.
Home > About This Post
This entry was posted by fintel on Thursday, September 29th, 2005, at 6:14 pm.
Subscribe to the
RSS 2.0 feed for all comments to this post.
Post a Comment
You must be logged in to post a comment.