<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Justice Smith&#8217;s Da Vinci Code</title>
	<atom:link href="http://semantics-online.org/2006/04/justice-smiths-da-vinci-code/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://semantics-online.org/2006/04/justice-smiths-da-vinci-code</link>
	<description>A weblog on semantics, pragmatics, philosophy of language, and intersections thereof</description>
	<pubDate>Sun, 12 Oct 2008 05:39:05 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.2</generator>
		<item>
		<title>By: Tony Marmo</title>
		<link>http://semantics-online.org/2006/04/justice-smiths-da-vinci-code#comment-262</link>
		<dc:creator>Tony Marmo</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 May 2006 12:57:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.semantics-online.org/wp/uncategorized/2006/04/justice-smiths-da-vinci-code#comment-262</guid>
		<description>&lt;p&gt;On the plagiarism issue:&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;One thing about most of the books published in English speaking Countries as well as in many industrial nations, where the book market is both viable and profitable, is that they are &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; real literature. They are part of the so called Pop market, the show business, and as such are mere products for consumption. Their authors have no serious literary ambitions and no aesthetic or Philosophical concern. &lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Indeed, if we take one single best-seller author, we see the same story re-told again and again in all books by him or her. To make things worse, we also see examples of the same story re-told again and again by different individuals, reflecting the absolute lack of originality.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;The idea of inventing new versions about the lives of Jesus and of the Saints for making novels has been fashionable since the Nazis tried to inculcate the version that Mary was impregnated by a Roman soldier, called Panthera. The Nazis themselves probably took this story from an ancient writer, Celsus, again an instance of lack of originality.&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>On the plagiarism issue:</p>
<p>One thing about most of the books published in English speaking Countries as well as in many industrial nations, where the book market is both viable and profitable, is that they are <b>not</b> real literature. They are part of the so called Pop market, the show business, and as such are mere products for consumption. Their authors have no serious literary ambitions and no aesthetic or Philosophical concern. </p>
<p>Indeed, if we take one single best-seller author, we see the same story re-told again and again in all books by him or her. To make things worse, we also see examples of the same story re-told again and again by different individuals, reflecting the absolute lack of originality.</p>
<p>The idea of inventing new versions about the lives of Jesus and of the Saints for making novels has been fashionable since the Nazis tried to inculcate the version that Mary was impregnated by a Roman soldier, called Panthera. The Nazis themselves probably took this story from an ancient writer, Celsus, again an instance of lack of originality.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
